

|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |


|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |



豪華執筆陣のエンタメ最新作!


ディズニーが贈る妖精たちの物語。


壮大なスケールで描き出す、大傑作の異世界ファンタジー。


かつて子どもだったあなたと少年少女のための――


講談社創業100周年記念出版


講談社の美術書が満載!


電子文庫パブリほかで購入できます!


小田実の全集、電子書籍版とオンデマンド版で創刊!

|
|
|
|
講談社ソフィア・ブックス
ニチジョウカイワナノニジショニノッテイナイエイゴノホン
日常会話なのに辞書にのっていない英語の本
著者:
松本薫
著者:
ジョン・ユンカーマン
発行年月日:1998/05/15
サイズ:四六判
ページ数:238
ISBN:978-4-06-269011-9
定価(税込):1,470円
|
|
内容紹介 知らないと買い物にも失敗し、生命(いのち)を落とすこともある!! 英会話には、簡単な単語の組み合わせでありながら、想像を絶する意味を持つ言葉が多い。アメリカ在住の日本人が失敗経験をもとにアメリカ人の夫と一緒に選んだ実用英語の数々。便利なカタカナ読み付き!!
“Do you hava the time?”若い男性にいきなりこう聞かれて、「ナンパされるのか」と焦ったことがある。しかし相手は時間を知りたいだけだった。 “Do you have a light?”と聞かれて、思わず頭上の太陽を見上げたこともある。相手はタバコの火を借りたいのであった。 この程度のことなら、さしたる問題ではない。しかしアメリカでは、外国人が何気ない言葉を誤解したために大損したり、不要なトラブルに巻き込まれたりすることもある。ことによっては生命に関わる場合もある。それが簡単な言葉であればあるほど、日常的な言い回しであればあるほどややこしい。──「まえがき」より抜粋
|
目次 1 街角でいきなり声をかけられた! 2 最初のひとことからして、わけがわからない 3 “Yes”なのか“No”なのか、それが問題 4 「アハー」だけではないアメリカ式の相づち集 5 ほめられているのか、しかられているのか 6 聞けば聞くほど話が見えなくなる 7 壁の花にはなりたくない 8 これでお開き、お疲れさまでした
|
|
|
|